[DailyEnglishTip] 다른 사람에서 지식, 정보, 자원, 인맥등을 "쥐어짜내야" 할 때
Presented by Albert.Tips
인생을 살면서 다른사람의 지식, 정보, 자원, 인맥등을 "쥐어짜내야"할때가 있다.
그럴때쓰이는 싱싱한 표현이있다.
암소의 젖(udder)에서 잡아당기고, 쥐어짜고 하면서 마지막 우유 한방울 마저 담아내려는 당신의 모습을 상상해보라...
milk SOMEONE for SOMETHING
- Fig. to pressure someone into giving information or money.
- The reporter milked the mayor's aide for information.
- The thief milked me for $20.
- And why is it that certain species of ants keep flocks of plant lice as slaves to milk them for droplets of sugar? ( Encounters At The End Of The World )
- Yeah. We have to love her. We have to care about her. And we have to milk it for every drop of publicity we can get. (Soapdish)
- Build it Up, milk it for all it's worth, Then sell it off for a bundle and Breeze out of this burg with more Money than Croesus and ready to Live like kings. (Tomebstone)
- He stands for equal treatment of all citizens of India, while the congress party has been 'embracing' minorities only to milk them for votes. ( Economist)
- At the very least, state-run oil firms are likely to suffer from underinvestment, as governments milk them for as much revenue as possible. (Economist)
- He did not want to "try to milk him for every little thing because he's in a streak," (NYT)
- Instead, they have chosen to put him through numerous procedures, at great expense, so they can continue to milk him for all he's worth. ( NYT )
- He was leery of programs that would milk him for his connections but exclude him from the other vital areas of coaching. ( NYT )
이 표현에서 파생되어 cliche처럼 되어버린 표현이있다.
"milk it for all it's worth." ( its 또는 it's 가 사용되는데, it's 가 맞는 표현이다) 라 하여
'주어진 기회를 최대한 이용한다'는 의미에서 사용될수있겠다.
← [DailyEnglishTip] I am in over my head...
[DailyEnglishTip] "업데이트 쭉 해드리겠습 니다" →
- [DailyEnglishTip] '커피가 필요해' 또는 '(일하다가) 밖에 좀 나가고싶다' 의 미국적인 표현
- [DailyEnglishTip] 대학원은 날 많이 힘 들게 했어
- [DailyEnglishTip] Quinessential 과 Essential 의 차이
- [DailyEnglishTip] 음악에서, (망쳐서) "다시 처음부터 연주하자", 라는 표현은?
- [DailyEnglishTip] "업데이트 쭉 해드리겠습 니다"
- [DailyEnglishTip] 다른 사람에서 지식, 정보, 자원, 인맥등을 "쥐어짜내야" 할 때
- [DailyEnglishTip] I am in over my head...
- [DailyEnglishTip] All Our Patent Are Belong To You
- [DailyEnglishTip] 일석이조의 좀더 모던한 표현
- [DailyEnglishTip] 모자시리즈: 3) 인도 아저 씨 모자
- [DailyEnglishTip] 모자시리즈: 2) 이슬람여 인두건