[DailyEnglishTip] 있는 힘껏 소리쳐!
[Motivation]
저번에 Off the top of my head 는 "지금 당장 떠오르는" 이라고 하였다.
근데 이 표현을 분해해보면
off + the top of + my head
즉 (전치사 + the top of + my 신체부의)의 구조를 가지고있다.
비슷한 구조를 가진 표현이 또 있으니
at + the top of + my lungs
[Phrase]
at the top of your lungs
- 있는 힘껏 (소리 질러/노래불러/소리쳐)
- If you shout at the top of your lungs, you shout as loudly as you possibly can.
[Comments]
- 왜 at을 썼을까? 이런 표현은 그냥 표현 그대로 외우는것이 낫다. "내 허파 제일 꼭대기 위에서"라는 웃긴 이미지를 떠올려보라...
- lungs가 복수로 쓰는것을 까먹지 마시길. 그 이유는 허파가 두개이기때문이다 o . O;;ㅁ
- 발음을 들어보라. Off the, top of my, head 처럼 세박자로 읽어야한다.
- at the ~ top of my ~ lungs 로 읽어야한다.
- 문법적으로 자른형태(at + the top of + my lungs) 와 다르다는것을 기억하시길
- 보통 yell(소리지름), scream(괴성), shout(고함), sing(노래), shriek(비명), howl(울부짖음) 등 목소리를 쓰는 동사 뒤에 따라온다.
Child screaming at the top of her lungs
[From Movies & TV shows]
- she wants me to go "BOOM" at the top of my lungs. ( About Last Night)
- I WAKE UP SHRIEKING AT THE TOP OF MY LUNGS. ( Sleeper)
- All I want to do is scream at the top of my lungs. ( The Real L Word )
- When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. ( In Treatment )
- Right now, I am howling at the top of my lungs. ( Gilmore Girls )
- At the top of my lungs. But then he covered my mouth with his hand. - And I could barely breathe. - Did you fight him? I think I scratched his face. ( Law & Order)
[Random]
[Review]
- in [ ] my head: /yl9g45Ez
- t[ ] of thought: /jiEazv4Y/
- I could really [ ] a cup of coffee: /xs79H3eT
- Q[ ]essential 과 Essential 의 차이: /bqz9WxDt
[About]
- Presented by AlbertTips
- Invitation link 새로운 멤버를 추가하려면, http://eepurl.com/XYQdL 링크를 공유해주세요
← [DailyEnglishTip] "일반적으로"의 또다 른 표현
[DailyEnglishTip] 아놔 말 한마디도 못 했네.. →
- [DailyEnglishTip] 연애할때 튕기는 것을 미국사람들은 어떻게 표현하나
- [DailyEnglishTip] 감정에 휘둘림을 당했을 때
- [DailyEnglishTip] bigger fish to fry
- [DailyEnglishTip] "그 사람이랑은 상관 없어요!" . 원인,연관성, 이유를 설명할때.
- [DailyEnglishTip] 아놔 말 한마디도 못 했네..
- [DailyEnglishTip] 있는 힘껏 소리쳐!
- [DailyEnglishTip] "일반적으로"의 또다 른 표현
- [DailyEnglishTip] on the table & off the table의 은유적인 표현
- [DailyEnglishTip] 한물간 스페인 축구와 전성기의 동산
- [DailyEnglishTip] 에펠타워는 매시간 " 정각 마다" 5분동안 반짝 거린다?
- [DailyEnglishTip] Miranda warning?!